Circle
作詞: 木村カエラ 作曲: mito
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
That’s for me
That’s for me
I’m singing a roundlay to you
I’m singing a roundlay to you
It’s like a circle
Round and round
It’s like a circle
Round and round
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
Life always has its ups and down
Life always has its ups and down
Life always has its ups and down
Life always has its ups and down
It’s like a circle
Round and round
It’s like a circle
Round and round
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
Meeting-laughing-parting-crying-life
スギル トキノナカニ イキル
過ぎる 時の中に 生きる
グルグル マワル ぐるぐるまわる
デアイ ワカレ クリカエシ
出会い 別れ くり返し
キット カギヲアケル
きっと 鍵を 開ける
譯:
生存在過往的時光裡
轉呀轉 轉呀轉
相遇 別離 不停重複著
一定 能把鎖打開吧
(這句應該有把朝向未來的門打開的意思)
感謝Elva友情翻譯
I love music, pop, rock, alternative, new age, jazz, big band, country, R&B, hip-hop, OST, musical, world...and all the good music!
18 April 2006
Kimura Kaela - Circle
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
謝謝Elva幫我翻譯歌詞,
我很喜歡最後Elva的註解
非常感性的口吻
Post a Comment